Comments: (0)

premio internacional para Buenas Prácticas de Dubai

Category: ⚐ ES+arquitectura+ecosistema urbano

Queremos apuntar la oportunidad de ser Buenas Prácticas para los ayuntamientos españoles en general.

Con el proyecto del bulevar de Vallecas, se nos ha ofrecido presentarnos a la convocatoria de Buenas Prácticas de Dubai. Es una forma interesante de apoyar actuaciones de gran calado en los municipios. La primera Convocatoria del Programa de Buenas Practicas fue consecuencia de los preparativos de la Conferencia de las Naciones Unidas, Hábitat II, celebrada en Estambul en el año 1996 “como una forma de identificar políticas y actuaciones urbanas que, desde unos criterios de sostenibilidad, se hubiesen mostrado eficaces para mejorar las condiciones de vida de las ciudades y pueblos y que aportasen ideas y experiencias para apoyar los informes nacionales y los planes de actuación que los comités nacionales tenían que preparar para la conferencia”

Además de esto la municipalidad de Dubai creó un premio internacional para Buenas Practicas con objeto de ayudar a su identificación.

Como dice José Fariña Tojo en el articulo “Buenas prácticas para el crecimiento urbano más sostenible” publicado en la revista del CSCAE, las practicas habituales son tan importantes como las buenas, ya que padecemos en España de cantidades de muy malas prácticas.

Lo que queremos resaltar es la oportunidad que brindan estos reconocimientos para que los municipios españoles se esfuercen en apostar por actuaciones de calidad e invertir los fondos públicos en el bienestar colectivo y no en el de unos pocos.

Comments: (0)

Invisible services have become visible

Category: ⚐ EN

Over the last few days, the image of ¡Madrid Limpio! (Madrid Clean!) has suffered some tough attacks by the cleaning service of the city Metro system. The first day I went down to the underground since the stroke started, I couldn’t believe what I saw. It looked like a late 1970’s movie set on the rough streets of New York, where rival gangs were fighting. Infected. It’s bizarre to realise how dependant we are of invisible services. These services have become strong and visible this week. We depend on services we don’t know anything about. On the other hand, we see how much waste we produce in the Metro everyday.

Comments: (0)

behind the nobel, the business man

Category: ⚐ EN

Al Gore, Nobel 2007, has turned climate change into an excellent business, according to an article published in ELPAIS this Sunday. The fortune of the former vice-president of USA is calculated to be around 100 million dollars (when he started the campaign it was calculated to be 2 million). He gets 100 000 dollars or more per conference and he has consolidated a few companies working on the environment. It makes you think.

Comments: (0)

alto consumo y desperdicio

Category: ⚐ ES+sostenibilidad

Jose Luis Pardo escribio: la riqueza de las sociedades en las que domina el modo de produccion capitalista se presenta como una inmensa acumulacion de basuras (parafrasando a Marx).

La situacion en el metro de Madrid estos dias es la prueba eficaz de nuestra sociedad consumista y desechable.

Jose Luis Pardo es profesor titular de la Facultad de Filosofia de la UCM. Esta cita esta extraida de la transcripcion de la conferencia dictada en el ciclo Distorciones Urbanas de Basurama06 en La Casa Encendida. Madrid, el 17 de mayo de 2006.

Comments: (0)

Equipos invisibles se han vuelto visibles

Category: ⚐ ES

La imagen de ¡Madrid Limpio! ha sufrido estos días unos ataques muy duros por parte del equipo de limpieza del Metro de Madrid. Me he bajado esta mañana al subsuelo y no me he podido creer lo que he visto. Parece una película de finales de los sesenta ambientada en las guerras de bandas en Nueva York. Infeccioso.
Es curioso darse cuenta de la necesidad cotidiana de los servicios invisibles que estos días se han vuelto fuertes y visibles. Dependemos de servicios de los cuales desconocemos la totalidad. Por otra parte nos damos cuenta de la cantidad de basura que producimos en el Metro a diario.

Comments: (2)

Project for the terrace of La Casa Encendida, Madrid

Category: ⚐ EN+downloads+ecosistema urbano

At the end of September, we were finalists in the competition called by the environment department at La Casa Encendida (Madrid) for the design of supports and contents for the exhibition “ciudades habitables” (habitable cities). We want to share our proposal. Here is the pdf we handed in and the concept behind it:

WHY ARE WE CREATING A NEW SPACE ON THE ROOF TERACE AND NOT DESIGNING AN EXHIBITION?

continue reading

Comments: (0)

detras del nobel el hombre de negocio

Category: ⚐ ES+sostenibilidad

Al Gore, Nobel 2007, ha convertido el cambio climatico en un negocio redondo, segun el articulo de El Pais de este domingo. Se calcula la fortuna personal del ex-vicepresidente de EE.UU. a unos 100 millones de dolares (cuando empezo con esto tenia 2 millones). Cobra unos 100.000 dolares o mas la conferencia y ha consolidado varias empresas entorno al medioambiente. Una estructura demasiada organizada economicamente, quizas… Deja algo en que pensar.

Comments: (0)

ar awards 2007 for emerging architecture, UK

Category: ⚐ EN

Last month, [ecosistema urbano] was awarded the first price in the “ar awards for emerging architecture”, by the prestigious architecture magazine The Architectural Review (London).

More than 400 entries from 80 countries were competing for this award for emerging architects younger than 45 years of age, and three were the winners: our Ecobulevar in Vallecas, Wall House in Santigao de Chile by FAR frohn&rojas and the showroom FLEG Daikanyama in Tokio by Taketo Shimohigoshi/AAE. In the highly commended works we find another firm from Madrid – estudio FAM with their 11M Memorial – congratulations.

Many interesting people were in the jury: : Shirley Blumberg (Kuwabara Payne McKenna Blumberg Architects, Toronto), Peter Cook (Archigram, UK), Peter Davey (former editor of The Architectural Review magazine), Shuhei Endo (Shuhei Endo Architect Institute, Osaka), Jo Noero (Noero Wolff Architects, Cape Town) y Paul Finch (current editor of The Architectural Review magazine and president of the jury).

Comments: (0)

African garden in the heart of Paris

Category: ⚐ EN

We want to show you this interesting initiative in the African area of XVIII arrondissement in Paris. Three Swiss artists have lived in this area for a month and have taken action, each according to her ideas.

Rahel Hegnauer has acted on an empty plot at number 5 Laghouat street, creating a temporary garden. You can see the whole creative process from her website. You can even download African recipes for cooking the vegetables cultivated in the garden.

We believe these initiatives are very necessary for optimising residual spaces in large cities, where citizens suffer a lack of everyday resources.

huerta

Comments: (0)

huerta africana en el corazón de Paris

Category: ⚐ ES+arquitectura

Aquí os comentamos una iniciativa muy interesante en el enclave africano del XVIII arrondissement de Paris. Tres artistas suizas han vivido un mes en este barrio y han actuado cada una con sus criterios.

Rahel Hegnauer ha intervenido en un solar creando una huerta temporal en el número 5 de la calle Laghouat. En la pagina del artista se puede ver el proceso completo de la intervención, hasta se puede descargar recetas africanas para preparar las verduras plantadas en el huerto.

Creemos que iniciativas de este tipo son necesarias para optimizar espacios residuales en ciudades de gran tamaño en las cuales los ciudadanos apuntan carencias en los usos cotidianos.